übersetzung fingersmith

25 09 2007

Aus gegebenen Anlass, durch zweimaliges Auftauchen unter den Suchbegriffen …

Ihr Suchenden versucht es doch mal mit wiki. Für die wenigsten Worte gibt es eine eins zu eins Übersetzung. Da muss man sich dann schon mal mit der englischen Umschreibung begnügen. Hilft Euch das?

„A fingersmith is a person of extreme talent in any skill involving the use of hands. [...] This term is most often used to refer to an extremely talented thief who has never been caught.“

Ein Fingermith sollte demnach ein sehr talentierter und nicht gefasster Dieb sein. Ein im Übrigen sehr treffend gewählter Titel für den Roman auf welchem die gleichnamige Serie basiert.